Мой город — Воронеж
Выбрать другой город:
Учёба.ру WWW.UCHEBA.RU
 

«Я к вам пишу»: 5 профессий, связанных с текстом

Многие в детстве и юности пробуют писать, выражая свои чувства и мысли, подражая любимым авторам. Как правило, родители поощряют такое стремление детей только в качестве хобби: сочинительством сыт не будешь, лучше выбрать более стабильную и понятную работу. Но что делать, если детская мечта все еще привлекает и хочется связать свою жизнь с текстами? «Учёба.ру» собрала для вас 5 подходящих профессий.
Мария Рамзаева
19 декабря 2018
Фото: Dennis Skley / Flickr / CC BY-ND 2.0

1.​ Журналист

На первый взгляд может показаться, что даже работа пишущего журналиста связана не с текстами, а больше — с поиском информации, общением с лидерами мнений. Нужно посещать профильные мероприятия, презентации и конференции, брать интервью.

С одной стороны, зачастую это и правда так. С другой, профессия журналиста достаточно гибкая, чтобы каждый мог выбрать подходящую себе специализацию. Новостные журналисты действительно большую часть времени ищут информацию, а тексты пишутся достаточно быстро. Однако если вы станете экспертом в какой-то теме (музыка, кино, IT, медицина и т. д.), вам с радостью будут заказывать сложные аналитические статьи, тематические колонки, обзоры, в которых вы вполне сможете раскрыть свой писательский талант. Можно также обратить внимание на репортажи: для создания эффекта присутствия необходимо отлично владеть словом.

В любом случае, для работы журналистом, помимо умения писать тексты, понадобятся навыки коммуникации, способность договариваться с людьми и быстро находить информацию, а также наблюдательность, точность и внимательность.

Где учат:

2.​ Переводчик

Несмотря на обилие современных средств, «живые» переводчики все еще высоко ценятся, особенно когда речь идет о редких языках. Для технических переводов в первую очередь будут важны точность и ясность текста, а в случае с публицистикой и, тем более, с художественными произведениями, потребуется чувство стиля, богатая лексика и писательские навыки. Помимо непосредственно текстов, вы также можете переводить фильмы, где тоже понадобится все вышеперечисленное.

Кроме владения русским языком необходимо отличное знание иностранного (лучше — не одного, а нескольких), усидчивость, умение соблюдать сроки. Вам нужно будет достаточно хорошо разбираться в теме в случае технических или публицистических переводов, знать творчество и стиль автора, если дело касается художественных текстов, или же уметь быстро находить необходимую информацию.

Где учат:

3.​ Сценарист

Сценарное дело — достаточно широкая профессия. Вы можете писать сценарии как для кино (игрового или документального), так и для мультфильмов, сериалов, телепередач, рекламы, клипов и даже игр. У каждого из этих направлений есть свои особенности, но все сценарии так или иначе подчиняются законам драматургии, которые необходимо хорошо знать.

В сценарии меньше, чем в художественном тексте, имеет значение богатство и красота языка, зато на первый план выходит действие, четкие мотивы персонажей, отточенность диалога.

Несмотря на то, что «костяк» работы — это непосредственное написание текста, нужно понимать, что «кино» в широком смысле слова — творчество совместное, и, помимо своего видения, сценаристу придется обращать внимание на мнение продюсера, режиссера, актеров. Нужно быть готовым к тому, что сюжет может преобразиться до неузнаваемости.

Таким образом, чтобы стать сценаристом, помимо владения словом и знания законов драматургии нужно уметь услышать коллег, не бояться постоянного переделывания и переписывания текста, а также учиться доносить свою мысль и отстаивать точку зрения, когда это принципиально.

Где учат:

4.​ Редактор

Под одним названием профессии «редактор» в действительности скрываются две не всегда пересекающиеся задачи. Часто здесь подразумевается литературный редактор: человек, который доводит до совершенства журналистские или писательские тексты, исправляет стилистические ошибки и неточности. Однако, как правило, это только часть (причем небольшая) работы. В книжном бизнесе литературный редактор может быть отдельным человеком, но и там, и, особенно, в СМИ в список его основных задач входит общение с авторами, составление плана, оценка текстов и их перспективности, распределение обязанностей, контроль сроков и качества выполнения работы, решение других организационных вопросов.

Чтобы стать хорошим редактором, необходимо быть начитанным, уметь быстро оценивать качество текста, находить и исправлять или указывать на его недостатки, иметь определенные лидерские качества и навыки коммуникации, а также навыки планирования своих и чужих действий на несколько шагов вперед.

Где учат:

5.​ Писатель

Писатель — одна из самых привлекательных и при этом самых непростых профессий для тех, кто любит текст. С одной стороны, вам практически не нужно ни с кем договариваться — долго согласовывать и переделывать тексты. Писатель — сам себе хозяин: целыми днями пишешь, а затем отправляешь материалы редактору. С другой, основная сложность писательства как профессии заключается в том, что лишь небольшой процент пишущих людей способен не просто добиться того, чтобы их опубликовали (хотя и это непросто), но еще и достигнуть такой популярности и таких тиражей, чтобы с процента от них можно было жить. Гонорары начинающих авторов художественной литературы ниже, чем месячная зарплата промоутера, а книги часто пишутся не один год. Несколько лучше обстоят дела у авторов нон-фикшн, но и там не стоит ждать мгновенного успеха, большого заработка и миллионных тиражей.

В отличие от работы редактора и журналиста, особенность работы писателя заключается как раз в достаточно сильной изоляции. Подавляющее большинство работы — это сидение за компьютером, написание и переделывание текстов. Фактически единственный человек, с которым общается писатель, — это редактор. Да и то, большая часть коммуникации, как правило, проходит по электронной почте или по телефону.

При этом нужно понимать, что просто научиться быть писателем нельзя: хорошее произведение помогает создать только опыт — как профессиональный, так и жизненный. Также много значит умение этот опыт переработать и выразить в понятном другим людям увлекательном тексте.

Где учат:

Мария Рамзаева
19 декабря 2018

Обсуждение материала

Оставить комментарий

Cпецпроекты